86 17 "Nie zapomnę (i won't forget)":






Seria: 86.
Numer odcinka: 17.
Polski tytuł odcinka: Nie zapomnę (i won't forget).
Japoński tytuł odcinka: 忘れません (wasuremasen).
Data premiery: 06.11.2021.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Kyoukaisen" by amazarashi.
Ending: "Alchemilla" by Regal Lily.
Opis odcinka: „Choć frontowym oddziałom Federacji udało się przetrwać zmasowaną ofensywę, poniosły ciężkie straty w wyniku nagłego bombardowania dalekiego zasięgu. Wojskowi przypuszczają, iż wróg posiada w swoim arsenale akceleratory elektromagnetyczne. Okazuje się, że w przeszłości Shin i jego Spearhead o mało nie zostali zniszczeni przez rycerza Frederiki. Federacja podejmuje decyzję w sprawie bezprecedensowo potężnego Legionu. Podczas gdy personel wojskowy ogarnia napięcie związane z wizją bliskiej śmierci, Shin wydaje się być nieco roztargniony...”.
1643216353
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Code Geass, Kill la Kill, Shingeki no Kyojin.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.