wbijam.pl Wsparcie Kontakt

86 15 "Witajcie z powrotem (welcome back)":






Seria: 86.
Numer odcinka: 15.
Polski tytuł odcinka: Witajcie z powrotem (welcome back).
Japoński tytuł odcinka: おかえりなさい (okaerinasai).
Data premiery: 23.10.2021.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Kyoukaisen" by amazarashi.
Ending: "Alchemilla" by Regal Lily.
Opis odcinka: „Po ukończeniu specjalnej akademii wojskowej Shin i jego kompani przez wzgląd na swoje doskonałe umiejętności bojowe wysyłani są na ratunek różnym jednostkom. Po długim czasie zostają zebrani z powrotem w bazie, gdzie Grethe'a informuje ich, iż w najbliższym czasie spodziewana jest ofensywa Legionu na dużą skalę. Shin, który zdawał sobie już wcześniej sprawę z ruchów wroga, powiadamia dowództwo, że siły są znacznie liczniejsze, niż się spodziewają...”.
1679501560
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Jujutsu Kaisen, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.